|
David RicardoDavid Israel Ricardo (1904-1982; DIR) was conductor of the communal Santo Sevicio choir before the war. He was the eldest son the rabbi dr. B. Israel Ricardo, who translated the tefillot. David Ricardo immigrated to Israel in 1933 and in the 1950's made many recordings which I copied from the Israel National Library (NLI) and indexed. The filename of the original recording (first column) contains the NLI catalogue number for reference (www.nli.org.il). Mind the indexing of the NLI is in many cases incomplete and or incorrect. The indexed parts don't contain the connecting talking in Hebrew, which as such is relevant. Mr. Ricardo, who lived in Israel most of his life, made these recordings while using the modern Hebrew pronunciation. See elsewhere on this site about our Amsterdam-Sephardi pronunciation. All recordings are by Ricardo (DIR), unless stated otherwise. "unknown" is an anounimous singer.
*1) : The chazzan is Haham S. Rodrigues
Pereira (SRP).
This partly overlaps and extends his CD2-TR3
recoding.
|
© Copyright JBS, 2005-2024; The information on this website may be used for non profit purposes. |