Prayers
In
the table below the CEH number in the first column refers to the Ets Haim
manuscript identification number. If there are multiple voices, this is
indicated by the range in the last digit. The second column shows the page
number in the Green
tefillot,
reprint 1993 prayer book where it can be found.
M in front of the number refers to the Green
moadim,
reprint 1995. K
in front of the number refers to the Green
Kippur
book,
reprint 1995 (this book has sections, each starting with page 1; e.g. last=last
section). The third column shows the
prayer name. The fourth column provides a hyperlink to the recording if there is
one. In the last column I bring the name of the composer of the part, if
applicable.
Recordings, if available, were made by NN,
EA
Santo Servicio post war coir (SaSo, revived in
2003) & JBS
The
bundles
also contain prayers.
CEH
number
|
Tefillot
pg
nr
|
content
|
recording
|
comment
|
CEH001.1-4
|
M70
|
שבת-
מוסף כתר (כבודו,
הן גאלתי)
|
JBS
|
1886-1910
|
CEH012.1 |
57
112 |
ברכת
כהנים לחזן (מוסף)
מזמור לדוד
(psalm 29) |
|
Gokkes
1932
After
שלום
the words are added
וכן
יהי רצון |
CEH015.1-5
|
145 |
אדון
עולם |
JBS |
Olman,
1910 |
CEH016.1-5
|
145 |
אדון
עולם |
|
Olman,
1910 |
CEH017.1-4
|
145 |
אדון
עולם |
|
Hamel,
1930 |
CEH018.1-5
|
145 |
אדון
עולם |
|
Druijff,
1930 |
CEH021.1-6
|
145 |
אדון
עולם |
|
Olman,
1910 |
CEH022.1-4
|
145 |
אדון
עולם |
|
1910 |
CEH024.1-5
|
81 |
אין
כאלה'נו |
|
|
CEH025.1-4
|
81 |
אין
כאלה'נו |
|
|
CEH026.1-6
|
81 |
אין
כאלה'נו |
|
Olman,
1920 |
CEH031.1-5
|
|
|
|
Olman,
1920 |
CEH032.1-6
|
69 |
פרשה - הנותן
the
last staff on page 2 and till the end of the first staff on page 5 are
text in Portuguese;
the word רחמנות on the
first staff on page was removed after ww2. |
JBS
(1st part) |
Olman,
1915 |
CEH033.1-4
|
|
Unclear
what it is |
|
|
CEH034.1-2
|
140 |
שבת
מוסף- קדושה |
|
Rossi,
1630 |
CEH039.1-5
|
121 |
יגדל |
|
Olman,
1906 |
CEH040.1-5
|
121 |
יגדל |
|
Gokkes,
1934 |
CEH041.1-4
|
121 |
יגדל |
JBS |
|
CEH042.1-3
|
121 |
יגדל |
|
Olman,
1910 |
CEH043.1-4
|
123 |
שבת
זמירות - נשמת |
NN |
|
CEH048.1-5
|
70 |
פרשה
- גדלו, רוממו |
NN
- NN |
|
CEH049.1-4
|
70 |
פרשה
- גדלו, רוממו |
SaSo |
Music
solo part missing, see CEH131
page 24 for it |
CEH051.1-5
|
121 |
יגדל |
|
Olman |
CEH055.1-5
|
116 |
ליל
שבת - ושמרו |
|
Vega,
1919 |
CEH057.1-4
|
114 |
ליל
שבת – לכה
דודי |
|
Alkabetz,
1570 |
CEH059.1-6
|
70 |
פרשה
- גדלו, רוממו |
|
Olman 1916 |
CEH060.1-5
|
115 |
ליל
שבת - מזמור
שיר ליום
השבת |
NN |
|
CEH061.1-4
|
139/112 |
שחרית
שבת – ימלוך ה',
מזמור לדוד |
SaSo
/ NN |
|
CEH065.1
|
81 |
אין
כאלקנו |
|
Belinfante,
1909 |
CEH067.1
|
M5 |
ערבית
יום טוב – אלה
מועדי ה' |
NN |
Rossi,
1914 |
CEH068.1
|
69 |
פרשה
– הנותן
including the text in Portuguese;
the word רחמנות
on page 13 1st
staff was removed after ww2. |
JBS
(1st part) |
|
CEH069.1
|
145 |
שבת
– אדון עולם |
DNN |
Mombach,
1880 |
CEH072.1
|
89 |
ערבית -
השכיבנו |
|
Vega, 1920 |
CEH075.1-6
|
73
147
146 |
שבת
מנחה – ובא
לציון גואל
שבת מנחה
קדושה
שבת מנחה –
ואני תפלתי |
NN
NN |
|
CEH076.1
|
81 |
אין
כאלה'נו |
JBS |
|
CEH077.1-4
|
136
145 |
פרשה
– כהניך, גדלו
מוסף – אדון
עולם |
SaSo
JBS |
Fuente,
1910 |
CEH078.1
|
M69 |
שובה
למעונך
festive |
SaSo |
|
CEH079.1
|
116 |
ליל
שבת - ושמרו |
|
Olman |
CEH080.1
|
121 |
ליל
חג (שני) - יגדל |
NN |
|
CEH084.1
|
114 |
ליל
שבת –לכה
דודי |
NN |
|
CEH094.1
|
69 |
פרשה
– הנותן
the
4 staffs without words (page
1) are text in Portuguese
the word רחמנות
on
page 2 6st
staff was removed after ww2. |
JBS
(1st part) |
See
e.g. CEH131 page 141 |
CEH095.1
|
124/M47 |
בפי
ישרים,
unknown, probably festive. |
|
|
CEH098.1
|
K:
last 16 |
כפור
מנחה - קדושה |
NN |
|
CEH103.1
|
M70
|
שבת-
מוסף כתר (כבודו)
|
JBS
|
|
CEH104.1
|
121 |
ליל
שבת - יגדל |
JBS |
|
CEH105.1
|
41 |
שבת
יום טוב –
שירת הים |
NN |
Slightly
different, more like NY |
CEH106.1
|
123 |
שבת
יום טוב –
נשמת |
NN |
|
CEH108.1
|
|
קדיש
כפי מנהג
ספרד
אמשטרדם
לפני תפילת
שחרית לימים
נוראים |
|
Not
our used melodies |
CEH109.1
|
81 |
אין
כאלה'נו |
|
|
|